Archive for the ‘переводы’ Category

Lamb - Ангел Гэбриель

Monday, January 8th, 2007

Я могу летать,
но я хочу его крылья
Я могу светиться даже в темноте,
но я жажду света который он излучает
Упиваться песнями, которые он поет
Мой ангел Гэбриель

Я могу любить
но я нуждаюсь в его сердце
Я сильная, даже когда я одна
но я не хочу быть без него.
Он был здесь с самого начала
Мой ангел Гэбриель

Благослови тот день, когда он пришел
Крылья ангела принесли его ко мне
С небес …

in english  

Lamb - Ангел Гэбриель (translated by fox`)

Dido - Рядом Со Мной

Thursday, August 10th, 2006

Я не слышала, как ты ушел
И я боюсь пошевельнутся
Это может изменить мою память

Я такая, какая есть
Я делаю то, что я хочу
Но я не могу спрятаться,
Я не уйду
Я не засну
Я не могу дышать
Пока ты остаешься рядом со мной
Я не уйду
Я не могу спрятаться,
Я не могу существовать
Пока ты рядом со мной

Я не хочу звонить своим друзьям
Они могут пробудить меня от этого сна
Я не могу покинуть эту кровать
Рискуя забыть все, что было…

Dido - Рядом Со Мной (translated by fox` & Val)

Sinead O’Connor - Ревнивый

Thursday, August 10th, 2006

Ты ревнуешь
Тебе нестерпимо видеть, что я обхожусь без тебя
Я делаю так, как ты мне сказал
Теперь ты ревнуешь
Ты не знаешь, как трудно было быть одной без тебя
И ждать тебя, как я

Я бы осталась, если бы ты захотел
и согласился
Но ты сказал, что я отношусь к тебе так плохо
И мне нет прощения
Ты знаешь, что я сделала бы что угодно
Чтобы пройти с тобой через это
Но я не заслужила быть одна
Просто потому, что ты так сказал

Ты ревнуешь
Ты не знаешь, как трудно быть женщиной влюбленной в тебя
Когда ты так жесток, и так ревнив
Ты не думаешь о чужих чувствах, только о своих …
Ты придешь домой? …
Если ты решил уходить, то уходи, если решил остаться – оставайся
Потому что мне не вынести ту боль, что ты оставляешь уходя
Я не заслужила быть такой одинокой
Я не заслужила слез …

Sinead O’Connor - Ревнивый (translated by fox` & Val) …

Melanie C - Я обращусь к тебе (I Turn To You)

Thursday, August 10th, 2006

Пропало солнце, день сгорает без остатка,
И стал темнее мир, чем я могу понять.
Что делать, если всё не гладко?
Не так-то просто всё с нуля начать.
Покрылась пеплом неба синева …
Спустилась ночь … когда настанет утро?
И что мне делать, как могу  я спать,
Если не знаю, что нужна кому-то?

Я обращусь к тебе: ты - вечность, ты - мгновенье,
Как к солнцу обращаются цветы.
Я обращусь к тебе, ведь ты - моё забвенье,
Спасти и жизнь вернуть мне можешь только ты.

Когда я не могу найти покой:
Смеюсь и плачу, грежу в облаках,
Ты лишь дотронься до меня рукой
И из души моей навек исчезнет страх.
С тобой на небесах парит душа,
Ты расплавляешь в моём сердце лёд.
Мои мечты - они в твоих руках,
Ты тот, кто лучше всех меня поймёт
Чтоб делала? На что молилась?
Где б я была? В бессоннице душевной суеты?
Моя душа всегда к тебе стремилась,
Я знаю, что помочь мне можешь только ты.
И если вдруг в один из серых дней
Случится, что собьёшься ты с пути,
То обратись ко мне, сжигая все мосты,
Быть может я смогу тебя спасти.
Когда нет силы посмотреть назад,
К тебе я обращаюсь как к спасенью.
Как к солнцу обращаются цветы,
Я обращусь к тебе, ведь ты - моё забвенье.
Я обращусь к тебе, ведь ты один такой,
Я обращусь к тебе, я счастлива с тобой …

Melanie C - Я обращусь к тебе (лучший, конкурсный перевод, напечатанный в “Комсомольской правде”) …